palo
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pálo
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish palo (“stick”), from Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Noun[edit]
palò
Finnish[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
palo
- fire (event of something burning, an occurrence of fire)
- Jotkut kemikaalipalot ovat hankalia sammuttaa.
- Some chemical fires are difficult to put out.
- ardor (great warmth of feeling)
- tunteen palo ― fervor, passion (lit. fire of feeling)
- (baseball, pesäpallo) out
- (cricket) dismissal
Declension[edit]
Inflection of palo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | palo | palot | |
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
illative | paloon | paloihin | |
singular | plural | ||
nominative | palo | palot | |
accusative | nom. | palo | palot |
gen. | palon | ||
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
inessive | palossa | paloissa | |
elative | palosta | paloista | |
illative | paloon | paloihin | |
adessive | palolla | paloilla | |
ablative | palolta | paloilta | |
allative | palolle | paloille | |
essive | palona | paloina | |
translative | paloksi | paloiksi | |
instructive | — | paloin | |
abessive | palotta | paloitta | |
comitative | — | paloineen |
Possessive forms of palo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | paloni | palomme |
2nd person | palosi | palonne |
3rd person | palonsa |
Synonyms[edit]
- (fire): tulipalo
Compounds[edit]
- latvapalo
- maailmanpalo
- maastopalo
- metsäpalo
- miljoonapalo
- palo-opisto
- palo-osasto
- palo-ovi
- paloaika
- paloala
- paloasema
- paloaukio
- paloauto
- paloeriste
- paloeristys
- paloesimies
- palohaava
- palohaka
- paloharjoitus
- palohälytin
- palohälytys
- paloikkuna
- paloilmoitin
- paloilmoitus
- palojärjestys
- palokaasu
- palokaivo
- palokalusto
- palokatu
- palokello
- palokirves
- palokuja
- palokunta
- palokuolema
- palokypärä
- palokärki
- palokärpäset
- palolaitos
- palolattia
- palolautakunta
- paloletku
- palolevy
- palolinja
- paloluokka
- paloluukku
- palomestari
- palomiehistö
- palomies
- palomuuri
- palonalku
- palonarka
- palonestoaine
- palonkestävä
- palonsammutus
- palontorjunta
- palopaikka
- palopelti
- palopesäke
- palopommi
- paloposti
- palopuhe
- palopurje
- palopäällikkö
- palopäällystö
- palorakko
- palorakkula
- paloruisku
- palorypälehappo
- palosammutin
- palosammutusyksikkö
- palosanko
- palosireeni
- palosirkka
- palosotilas
- palosuojalevy
- palosuojaus
- palosuojelu
- palotarkastaja
- palotikkaat
- palotila
- palotoimi
- palotorni
- paloturvakaappi
- paloturvallisuus
- palouretaani
- palovaara
- palovahinko
- palovahti
- palovakuutus
- palovamma
- palovaroitin
- palovartio
- palovartiointi
- paloviina
- palovilla
- paloämpäri
- paloöljy
- tulipalo
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
palo
Anagrams[edit]
Ingrian[edit]

Etymology[edit]
From pallaa (“to burn”) + -o. Akin to Finnish palo.
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑɫo̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑlo/, [ˈpɑɫo̞]
- Rhymes: -ɑlo
- Hyphenation: pa‧lo
Noun[edit]
palo
- fire (event of something burning)
Declension[edit]
Declension of palo (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | palo | palot |
genitive | palon | palloin, paloloin |
partitive | palloa | paloja, paloloja |
illative | palloo | palloi, paloloihe |
inessive | palos | palois, palolois |
elative | palost | paloist, paloloist |
allative | palolle | paloille, paloloille |
adessive | palol | paloil, paloloil |
ablative | palolt | paloilt, paloloilt |
translative | paloks | paloiks, paloloiks |
essive | palonna, palloon | paloinna, paloloinna, palloin, paloloin |
exessive1) | palont | paloint, paloloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms[edit]
References[edit]
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 61
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 380
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin pālus, from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Noun[edit]
palo m (plural pali)
- stake, pole, pile, spar
- (soccer) goalpost
- (heraldry) pale
- (slang) lookout (person on watch)
- fare il palo ― to stand guard (literally, “to be a lookout”)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
palo
Anagrams[edit]
K'iche'[edit]
Noun[edit]
palo
References[edit]
- Michael Dürr, “Einführung in das kolonialzeitliche K’iche’ (Quiché)”
Koasati[edit]
Noun[edit]
palo
Latin[edit]
Etymology[edit]
From pālus (“stake”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
pālō (present infinitive pālāre, perfect active pālāvī, supine pālātum); first conjugation
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “palo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- palo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Serbo-Croatian[edit]
Participle[edit]
palo (Cyrillic spelling пало)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. Cognate with English pole and pale (“fence post”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
palo m (plural palos)
- stake, stick, wood
- Mamá, me pegó con un palo.
- Mom, he hit me with a stick.
- (card games) suit
- Las barajas suelen tener cuatro palos.
- Decks usually have four suits.
- hit, blow, strike (especially, with a stick)
- (figurative) blow
- (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
- (sports) post; goalpost; woodwork
- (historical) execution by hanging or beheading
- (music) style (of flamenco)
- (colloquial, El Salvador) tree
- Ella está por el palo de hule.
- She's by the rubber tree.
- (slang, Puerto Rico, Venezuela) shot (a small serving of alcoholic spirits)
- (vulgar, Latin America) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
Derived terms[edit]
- a palo seco
- apalear
- cada palo que aguante su vela
- dar palo
- dar palos de ciego
- de tal palo, tal astilla
- empalar
- en casa de herrero, cuchillo de palo
- insecto palo
- jarabe de palo
- mierda pinchada en un palo
- ni a palos
- no dar un palo al agua
- palado
- palillo
- paliza
- palo de agua
- palo de golf
- palo mayor
- palo santo
- pata de palo
- poner palos en las ruedas
Related terms[edit]
See also[edit]
Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
corazones | diamantes | picas | tréboles |
Further reading[edit]
- “palo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *palu, from Proto-Austronesian *palu (cf. Malay palu (“hammer”)). Some writers (e.g. English 1985) treat this as a borrowing from Spanish palo (“stick, cudgel”), but it is most likely a chance resemblance.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
palò
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
palo
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “palo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
Veps[edit]
Etymology[edit]
palada + -o. Cognates include Finnish palo.
Noun[edit]
palo
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
palo
- sibling-in-law of the opposite gender
References[edit]
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Chavacano terms derived from Proto-Indo-European
- Chavacano terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Latin
- Chavacano terms derived from Latin
- Chavacano terms inherited from Proto-Italic
- Chavacano terms derived from Proto-Italic
- Chavacano terms inherited from Proto-Indo-European
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlo
- Rhymes:Finnish/ɑlo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Baseball
- fi:Pesäpallo
- fi:Cricket
- Finnish valo-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Ingrian terms suffixed with -o
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑlo
- Rhymes:Ingrian/ɑlo/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Fire
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alo
- Rhymes:Italian/alo/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Football (soccer)
- it:Heraldic charges
- Italian slang
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- K'iche' lemmas
- K'iche' nouns
- Koasati lemmas
- Koasati nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/alo
- Rhymes:Spanish/alo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Card games
- es:Nautical
- es:Sports
- Spanish terms with historical senses
- es:Music
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Spanish slang
- Puerto Rican Spanish
- Venezuelan Spanish
- Spanish vulgarities
- Latin American Spanish
- es:Ship parts
- es:Body parts
- es:Flamenco
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- tl:Nautical
- Veps terms suffixed with -o
- Veps lemmas
- Veps nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns